「ついて来て」って英語で何て言う?賢者-ch11

賢者の石

こんにちは。

今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

今回のフレーズも丸ごと覚えておきたいフレーズになっています。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回の記事では、入学したてで緊張している1年生に対し、ハグリッドが「さぁ早く来いや」と誘導します。

Hagrid
Come on now hurry up.

前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/hurry-up/” title=””]

今回のシーンでは、ハグリッドが駅から学校までの湖を渡るためのボートへと1年生を案内します。

今回の記事では、その時にハグリッドが言った「あっちでボートにのるぞ。ついて来い。」というフレーズです。

「ついて来て」は英語で何て言う?

前回のハグリッドのフレーズから繋げて確認していきましょう。

Hagrid
Come on,first years,don’t be shy.
急いだ急いだ、ほら。
Hagrid
Come one now hurry up.
さぁ、早く来いや。

そして今回のフレーズです。

Hagrid
Right then.This way to the boats.Come on now,follow me.
こっちでボートに乗るぞ。ついて来い。

単語確認

right then よしよし
this way こっち
boats 「boat(ボート)の複数形」
come on now さぁさぁ、ほら
follow 付いてくる
me 私に

「follow me」で「ついて来て」という命令文になります。

「right then(よしよし)」については下記の記事に細かく説明してあります。

[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/right-then/” title=””]

「come on now(さぁさぁ)」については前回の記事にて説明しました。

今回の「Follow me.(ついて来て)」というフレーズは日常会話でも使える便利なフレーズですね。

それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました