Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
フレーズ | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

フレーズ

「どうしたの?」「どうかしたの?」は英語で?どう使い分ける?

こんにちは。
今回は英語で「どうしたの?」「どうかしたの?」のフレーズ集です。

なんだかノートを取りに行くのも億劫で、裏紙に勉強しましたw

裏紙に勉強

英語で『どうしたの?(どうかしたの?)』を聞く

日本語では「どうしたの?」と聞けば、その時の状況でニュアンスも自動的に変わりますよね。

英語では、その時の状況に合わせて様々な「どうしたの?」を使い分けます。

  
What’s going on?
一体どうしたの?

これは『最近どう?』という表現でも使われたりします。

久々に会った人に向かって使うことができますね。

  
What’s going on here?
ここで何が起こってるの?

『一体何が起こっているの?』と聞きたい時に使われる表現です。

どうしてそんな事が起こっているのか、驚いた時に使うことができます。

  
What’s wrong?
どうしたの?

wrongは『 間違っている事、悪い事』という意味を持ちます。

「どうかしたの?」とネガティブな意味で聞きたい時に使えます。

  
What’s wrong with you?
あなたどうかしたの?

「with〜」にすることで、『〜はどうしたの?』『〜がどうかしたの?』という意味になります。

  
What’s the matter?
どうしたの?

これは、事件だったり、病気だったり、相手に何かがありそうな時に使用します。

  
What’s the matter with your hand?
手、どうしたの?

「what’s the matter」も「with~」をつけることで、「~はどうしたの?」という表現にできます。

  
What’s the matter? You look sad.
どうしたの?悲しそうだけど。
  
What happened?
どうしたの?(何が起こってるの?)

何かが起こった時に使われる表現です。

この表現は、ハリーポッターの映画でも使われています。


  
What happened your cellphone?
携帯どうしたの?
  
What’s with you?
どうしちゃったのよ?

これは、相手の行動や発言が理解出来ない時に使われる表現です。

例文のように『一体どうしちゃったのよ?』という感じです。

  
What’s with your hair?
その髪どうしたの?

どうしたの?』って日本語でも良く使いますよね。

私はしょっちゅう使っている気がします。

「どうしたの?」に答える時の答え方も覚えておくと良いですね。

良く使う日本語を少しずつ英語に変換出来るようになりたいです。

それでは、閲覧していただき、ありがとうございました。

続きを読む

挨拶に対しての返事

こんにちは。
以前、「 挨拶〜顔を合わせたらまず一言〜 」という記事をアップしました。

挨拶〜顔を合わせたらまず一言〜 | 洋画を観ながら独学で英語を学ぶ

今回はそれに対しての返答をご紹介したいと思います。

言われっぱなし、言いっぱなしではなく、返せる言葉も覚えておきたいですもんね。
ブログ内では、被っている表現は省かせていただきますね。

挨拶に対しての返事

  
I’m good (thanks),how’re you?
元気だよ。あなたは?

  
I’m pretty good, and you?
まぁ元気、あなたは?

※pretty good は、goodやfineよりもネイティブに使われているそうです。

  
Good, yourself?
いいよ、あなたは?
  
Very well thanks.
とてもいいですよ。

続きを読む

Why don’t you〜? 〜してみたらどう?

こんにちは。
皆様、お休みの日は何をしてお過ごしでしょうか。

今回は、「Why don’t you〜?」「〜してみたらどう?(〜したほうが良いんじゃない?)」について勉強していきたいと思います。

Why don’t you~?で「~してみたらどう?」

この文章、直訳すると『なぜあなたは〜しないの?』となりますよね。
何故あなたは〜しないの?」つまり、「 〜してみたら?〜したほうが良いんじゃない?」となるわけですね。

それでは早速例文を見てみましょう。

  
Why don’t you go there?
そこに行ってきた方が良いんじゃない?
  
Why don’t you say him?
彼に言ってみたら?
  
Why don’t you try it on?
試着してみたらどう?

私はこれを知った時、ふと思っちゃったんです。
例えば、『彼に言ってみたら?』ではなく、『何故彼に言わないの?』と、単純に疑問に思ったら、どうするんだろう…と。

ペンパルに聞いてみたところ、 どちらの意味でも同じ文を使えるとの解答でした。
要は、その時の雰囲気でどっちの意味で言っているのかニュアンスなのかを掴むんだそうです。
もしくは、「How come you don’t say him?」と文章を変えてしまうか。

続きを読む

「That’s〜」で相槌をうとう!

こんにちは。
今回は「That’s 〜」で言える相槌です。
とっさに何か言いたい時に、「That’s ○○︎!」と言うだけなので良いなぁと思いました。

相手に同意する・褒める言い方

  
That’s true.
その通りだね。
  
That’s right.
だよね。
  
That’s good.
いいね。
  
That’s interesting.
面白いね。
  
That’s funny.
面白いね。

→ニュアンスによっては、「はいはい、面白いね」みたいに聞こえる場合もあるので、注意です。

続きを読む

挨拶〜顔を合わせたらまず一言〜

こんにちは。
久々のブログ更新です。

やらなきゃ、やらなきゃがいつの間にかどんどん過ぎて、時が経つのは早いですね。
頑張らなければなりません。

それでは今回は、「挨拶」についてやりたいと思います。

顔を合わせたらまず一言。英語で「挨拶」をしてみる

顔を合わせたらまず一言。言えるようになっておきたいフレーズです。

  
Hello./Hi./ Hey.
こんにちは。やぁ。どうも。
  
How are you?
元気?
  
How’re you doing?
ご機嫌いかが?

  
How’s it going?
調子はどう?

→このフレーズはネイティブがよく使うフレーズだそう。

  
What’s happening?
最近どう?何かあった?

  
What’s up?
調子はどう?

→とてもカジュアルな表現です。
「よっ」みたいなニュアンスがあるので、目上の人には使いません。

  
Nice to meet you.
はじめまして。

  
How have you been?
どうしてた?いかがお過ごしでした?

→久々に会う友達などに使えます。

  
Long time no see.
久しぶりだね。

続きを読む

解説《眠る・眠い》に関するフレーズ

今回は、下記記事「『眠い・眠る』に関するフレーズを英語で言ってみよう」の解説をおこなっていきます。

《眠い・眠る》に関するフレーズを英語で言ってみよう

まだ眠い事を英語で伝える

  
I’m so sleepy.
とても眠い。
「so」で「とても」という意味を持ちます。
詳しい解説は→soとveryとtooの使い分け
  
I got tons sleep,but I’m still sleepy.
沢山寝たのに、まだ眠い。
「tons」は「a lot」などと同意語で、「沢山の」「ものすごい量の」と言った意味を持ちます。
「still」は「まだ」。
  
Why am I so sleepy?
なんでこんなに眠いんだろう。
疑問詞で自問自答をしています。
疑問詞についてはこちら→疑問詞とは?疑問詞の種類と使い方
  
Why are you so sleepy?
なんでそんなに眠いの?
こちらも疑問詞を使っています。
  
No matter how much I sleep,it’s never enough.
寝ても寝足りない。
「no matter how」で「たとえどんなに~しても」。
「たとえどんなに沢山寝ても、決して十分ではない。」ということを言っています。

「眠れた?」「眠れた!」を英語で伝える。

  
I couldn’t sleep much yesterday.
昨日はよく眠れなかった。
「can」で「~できる。」という意味になり、「could」は「can」の過去形です。
  
I slept really well.
十分ぐっすり眠りました。
「really(本当に)」「well(よく)」をあわせる事で、「十分」という事を強調しています。
  
Did you sleep well?
よく眠れた?
↑↓の文の「sleep」、「get enough sleep」ですが、違いについてはこちらを御覧ください。→sleepとget to sleepの違い
  
Did you get enough sleep?
よく眠れた?

続きを読む

《眠い・眠る》に関するフレーズを英語で言ってみよう

今回は、《眠る・眠い》に関するフレーズです。

最近ハリーポッターの記事をなかなかあげられていません><

まだ眠い事を英語で伝える

  
I’m so sleepy.
とても眠い。
  
I got ton’s sleep,but I’m still sleepy.
沢山寝たのに、まだ眠い。
  
Why am I so sleepy?
なんでこんなに眠いんだろう。
  
Why are you so sleepy?
なんでそんなに眠いの?
  
No matter how much I sleep,it’s never enough.
寝ても寝足りない。

「眠れた?」「眠れた!」を英語で伝える。

  
I couldn’t sleep much yesterday.
昨日はよく眠れなかった。
  
I slept really well.
十分ぐっすり眠りました。
  
Did you sleep well?
よく眠れた?
  
Did you get enough sleep?
よく眠れた?

続きを読む

『どうしたの?』という質問に英語で答える。

前回記事で、『どうしたの?』のフレーズ集をアップしました。

「どうしたの?」は英語で何て言う?状況で使い分ける。

今回は、それに対して答えてみたいと思います。

「どうしたの?」に対して、「何でもないよ」と英語で答える。

「どうしたの?」という問いに対して答えるわけですから、基本的には 理由を述べれば良いのです。
でも、理由が無い時もありますよね。

そんな時に使えるのが『Nothing.』です。

  
Nothing.
何でもないよ。

例えば相手が携帯を見つめながら険しい顔をしている時に。

  
What’s the matter?
どうしたの?
  
Oh,nothing.Never mind.
あぁ、何でもないよ。気にしないで。

なんて使用します。

「どうしたの?」に対する、他の答え方

他の答え方も見てみましょう。

例えば、突然部屋でうるさい音が鳴った時。

  
What happened?
何が起きたの?
  
Sorry.The alarm is going off.
ごめん。目覚ましが鳴ってるの。

目覚ましが『鳴る』は『go off』を使います。
「off」を使っていますが『止まる』ではなく、『鳴る』です。

例えば、その人らしからぬ行動を目撃した時。

  
What’s with you?
どうしたの?
  
I annoyed then.
イライラしてたの。

例えば、相手の具合が悪そうに見えた時。

  
What’s wrong? Do you feel bad?
どうしたの?気分でも悪いの?
  
I have a hangover.
二日酔いなの。

続きを読む

肯定文を変形させて、何種類もの英フレーズを作っていく。

英語にはある程度のルールが存在します。
例えば、be動詞の否定文なら、be動詞の後ろにnotが入り、一般動詞の否定文なら、主語に合わせてdoかdoesを使い、後ろにnotを付けます。

自分が英語で何かを話したいと思った時、話したい内容がいつも肯定文とは限りませんよね。

疑問文かもしれないし、現在完了形かもしれない。

だから1つの肯定文を覚えた時に、その文を変形させて、様々な形のフレーズを作っていけると良いと思います。

肯定文を様々な形に変形させる

まず、基本の文を用意します。

  
I get up at 8.
私は8時に起きます。

過去形にする。

  
I got up at 7 this morning.
今朝は7時に起きました。

せっかくなので、時間も8時→7時に変えてみました。

疑問文にする

  
Do you usually get up at 8?
普段8時に起きてるの?
  
Did you get up on the time?
時間通りに起きられた?

現在形、過去形両方作ってみました。

「What time」で時間を尋ねる

  
What time will you get up tomorrow?
明日は何時に起きるの?
  
What time did you get up?
何時に起きたの?

1文目は未来のこと、2文目は過去のことを聞いています。

続きを読む

「feel like〜」で「〜な気分。」ご飯と味噌汁が食べたい気分。これを英語で?

皆様は朝、ご飯派ですか?パン派ですか?

私はパンが好きで、 朝から米を食べるなんて信じられなかったのですが、最近になって、お米が食べたいと思う時も出てくるようになりました。

その日によって、「今日はご飯な気分なんだよなー」って、そんな日もあります。
今回はそんな「~な気分。」というフレーズをやっていきたいと思います。

feel like で「~な気分。」

  
I feel like eating bread and jam.
パンにジャム塗って食べたい気分。

文の作りはそんなに難しくありません。

主語+feel like+動詞ing~となります。

日本語同様、「 なんとな~く」みたいなニュアンスが含まれています。

feel likeを使った会話文

  
What do you want to eat ?
何が食べたい?
  
I feel like eating rice and miso soup.
ご飯と味噌汁が食べたい気分。

2ヶ月に一回位、そんな気分になりますw

疑問詞について詳しく知りたい方はこちら
疑問詞とは??疑問詞の種類と文の組み立て方。

こんなのも良いかもしれません。

  
What do you want to drink?
何が飲みたい?
  
I feel like drinking something hot.
何か温かいものが飲みたい気分。
something+形容詞」で「形容詞な何か=何か形容詞なもの」という意味になります。

「something cold」なら「何か冷たいもの」ということですね。
今の時期は暑いので、冷たい飲み物が飲みたいですが。

続きを読む