「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る
「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る
こんにちは。
今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。
今回のフレーズは日常でも使える便利なフレーズです。
前回の記事で、ハリーの正体に気づいたハーマイオニーが「あらびっくり」と驚いた様子を見せました。
このHoly cricketというフレーズは、ハリーポッターに出てくるイギリス英語です。
前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/holy-cricket/” title=””]
そして「私はハーマイオニー。あなたは?」とロンに対して、聞いたハーマイオニーにロンは「僕はロン・ウィーズリー」と答えます。
そんなロンに対し、今回記事ではハーマイオニーが「よろしく」と言います。
それでは、前回記事のフレーズから会話でフレーズを確認していきましょう。
さて、この「よろしく」ですが、ちょっと強めです。
もうちょっと丁寧に「よろしくお願いします。」と言いたい時には下記のように言います。
もともと「pleasure」には「喜び・嬉しい」と言った意味があります。
「あなたにお会い出来て光栄です。」という意味で「Nice to meet you.」と同じように使うことが出来ます。
なので「Pleasure.」と言い放ったハーマイオニーはちょっと感じの悪い強気な女の子に写ったことでしょうw
It’s pleasure to meet you.で覚えておいた方が無難ですね。
それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。
コメント
[…] 英語で「よろしくお願いします」ってどう言うの?賢者-ch10 […]