「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る
「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る
こんにちは。
今回もハリーポッターで英語を学んでいきましょう。
今回のフレーズは言い回しがきく、使いやすい表現になっています。
前回記事では、ハグリッドが重い口をやっと開いて、ハリーに本当の事を話すことにしました。
前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/not-all/” title=””]
そう切り出したハグリッドは、今回の記事で「 悪いやつもいる。」と伝えます。
このフレーズは日本語訳だと前回のものと合わせて、1文で「魔法使いにはいいやつも悪いやつも居る。」となっていますが、英語ではピリオドで2文になっています。
まずは、ハグリッドの言ったフレーズを前回のフレーズと合わせて確認していきましょう。
単語確認
「them」は直前に言った「wizards(魔法使い)」を指しています。
「魔法使いのうちの何人か」ということですね。
「go」は「行く」という意味ですが、今回の場合は、「悪い道に行く」といった解釈で良いかと思います。
このフレーズで注目したいのは、「some of them(彼らのうちの何人か)」の部分です。
この表現は使い回しが聞きます。
「some of them」で1つの主語となっています。
「them」に当たる何かがあるから「them」を使うわけで、使わないのであれば「them」に当たる何かを言えば良いのです。
それではもう一度最後に今回のフレーズを確認しましょう。
今回のフレーズでは一般動詞現在形が使われていますね。
一般動詞の確認は下記リンクより出来ます。
コメント
[…] 「some of them(彼らのうちの何人か)」の意味、使い方は?賢者-ch8 […]