Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
「little devil」ってどんな意味?賢者の石、チャプター6 | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

「little devil」ってどんな意味?賢者の石、チャプター6

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 3 分で読めます。

こんにちは。
今回もハリーポッターから英語を学んでいきます。

今回はハグリッドが使ったユニークな言い回しについて見ていきます。

どんなシチュエーションで使われてるフレーズ?

ハリーの入学準備資金を下ろすためにグリンゴッツ銀行に訪れたハリーとハグリッドは、ゴブリンに「And does Mr.Harry Potter have his key?(金庫の鍵はお持ちかな?)」という質問をされました。

そして前回、その質問に対し、ハグリッドが「Wait a minute. Got it here somewhere.(待ってくれ。どっかにあったぞ。)」と答えました。

前回記事

今回の記事では、ハグリッドが鍵を見つけ、「ほーれあったぞ。」と答えます。
日本語音声では「はー、どうだほら?」と言っています。

今回のフレーズは、スラング的なユニークな表現を使っています。

スポンサーリンク

「little devil」ってどんな意味?

ハグリッドは今回「ほーれあったぞ。」という訳になるフレーズで「little devil」という単語を使っています。

さっそくフレーズを確認してみましょう。

Hagrid
Ha!There’s the little devil.
ほーれあったぞ。
「There is(are)~」で「~がいる(ある)」という意味になります。

ですので、今回のフレーズを直訳すると「小さな悪魔がいるぞ」といった意味になりますね。

ここで使われている「little devil」は「悪ガキ」「小悪魔」といったようなニュアンスを持っています。

なかなか見つからない鍵に対して「まったく困った鍵なんだから」といった気持ちからの表現かと思われます。



使う機会があるかはさておき、知っておいても損はしない表現ですね。

私自身も、日本語字幕と合わせて音声を聞くと、なんとなくそういう「小悪魔」的なニュアンスだと察しがつきましたが、英語音声だけだったら、うまく訳せなかったかもしれません。

自分が話す時に使えるというのも大切ですけど、聞いて分かるというのも大切ですよね。

今回のフレーズはハグリッドらしい面白い表現でした。

さて、今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

コメントを残す

*