英語で「よろしくお願いします」ってどう言うの?賢者-ch10

賢者の石

こんにちは。

今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

今回のフレーズは日常でも使える便利なフレーズです。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回の記事で、ハリーの正体に気づいたハーマイオニーが「あらびっくり」と驚いた様子を見せました。

 
Holy cricket,you’re Harry Potter.
あらびっくり、あなたハリーポッターね。

このHoly cricketというフレーズは、ハリーポッターに出てくるイギリス英語です。

前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/holy-cricket/” title=””]

そして「私はハーマイオニー。あなたは?」とロンに対して、聞いたハーマイオニーにロンは「僕はロン・ウィーズリー」と答えます。

そんなロンに対し、今回記事ではハーマイオニーが「よろしく」と言います。

英語で「よろしくお願いします」はどう言う?

それでは、前回記事のフレーズから会話でフレーズを確認していきましょう。

 
Holy cricket,you’re Harry Potter.
あらびっくり、あなたハリーポッターね。
 
I’m Hermione Granger.And you are…?
私はハーマイオニー・グレンジャー。あなたは?(ロンに対して)
 
Ron Weasley.
ロン・ウィーズリー。
 
Pleasure.
よろしく。

さて、この「よろしく」ですが、ちょっと強めです。

もうちょっと丁寧に「よろしくお願いします。」と言いたい時には下記のように言います。

 
It’s pleasure to meet you.
よろしくお願いします。

もともと「pleasure」には「喜び・嬉しい」と言った意味があります。

「あなたにお会い出来て光栄です。」という意味で「Nice to meet you.」と同じように使うことが出来ます。

なので「Pleasure.」と言い放ったハーマイオニーはちょっと感じの悪い強気な女の子に写ったことでしょうw

It’s pleasure to meet you.で覚えておいた方が無難ですね。

それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

スポンサーリンク

コメント

  1. […] 英語で「よろしくお願いします」ってどう言うの?賢者-ch10 […]

タイトルとURLをコピーしました