Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
「おかえりなさい」は英語で何て言う?賢者の石、チャプター5 | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

「おかえりなさい」は英語でなんて言う?賢者の石、チャプター5

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 3 分で読めます。

こんにちは。

今回も引き続き、ハリーポッターから英語を学んでいきます。

一気に冷え込んできましたね。
当ブログも2年目を迎えました。(すっかり忘れてたw)

どんなシーン?

前回のシーンでは、バーに訪れたハリーに対し、店員さんが驚いた様子で「Bless my soul.It’s Harry Potter!(まさか、ハリーポッターだ。)」と叫びます。

前回記事
「まさか。ハリーポッターだ。」まさかって英語で何て言う?

今回のシーンでは、そんな店員さんによってハリーの存在に気づいた周りの人たちが次々にハリーのところへ寄ってきます。
そして一人目の女性が「おかえりなさい、ポッターさん、光栄です。(日本語音声)」と言います。

手紙の一通でさえ貰ったことのないハリーが、初めて訪れた場所で有名であることはとても謎ですが、その謎ももちろん後で明かされます。

スポンサーリンク

「おかえりなさい」は英語で何て言う?

さっそくですが、ハリーに声を掛けた女性のフレーズを見てみましょう。

  
Welcome back,Mr Potter.Welcome back.
お帰りなさい、良かった!
(お帰りなさい、ポッターさん。光栄です。)

字幕が通常文、日本語音声は括弧内に書いてあります。

Welcome backとは本当に「おかえりなさい」なのでしょうか?

素直に「おかえりなさい」と受け取りたいところですが、映画を観ていると意訳も多いため、疑いたくもなりますw

Welcome back
通常、長い旅に出た人や大変な思いをして帰ってきた人に対して使う「おかえりなさい。」です。

いつもどおりに家から仕事や学校に出ていった相手に対して使う「おかえりなさい」ではないということですね。

「よく戻ってきてくれた」「お疲れ様」といったニュアンスが含まれています。



「大変な思いをして」と言いましたが、土砂降りの中、重い荷物を抱えて帰ってきた人間にも「Welcome back」は使えるのです。

あとでネタは全てバレますが、今回のこのシーンも、大変な事件に巻き込まれてしまったハリーがついに大きくなって戻ってきてくれたことに対しての「おかえりなさい」なのでしょうね。

こういったニュアンスを分かっておくと、間違って使ってしまうこともなくて良いですね。

さて、それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

コメントを残す

*