ハグリッドのセリフ「Dry up, Dursley. You great prune.」の意味とは?ネイティブっぽい”黙れ”の言い回しも紹介!賢者の石、チャプター4

chapter4

こんにちは!はっちです!

映画『ハリー・ポッターと賢者の石』のワンシーンから、印象的な英語フレーズをピックアップして学習していきます。

今回は、ハグリッドがバーノン叔父さんに放ったちょっとユニークでインパクトのある一言を取り上げます。

どんな場面で使われたのか?

ハリーに届いた謎の手紙から逃げるため、ダーズリー一家は遠く離れた孤島の小屋に避難します。

そして前回記事にて、小屋の扉を破って現れたのが、巨人のような大男=ハグリッドでした。

バーノン叔父さんは銃を構えて抵抗しますが、ハグリッドはまったく動じることなく、銃を簡単に折り曲げて一喝。このセリフを放ちます。

人に対して銃を向けるのも野蛮ですが、銃を折り曲げるというのもなかなかダイナミックですねw

今回のフレーズ紹介

Hagrid
Hagrid

Dry up, Dursley. You great prune.
黙れ、ダーズリー。お前はすっこんどれ。

フレーズの単語リスト

単語品詞意味
dry up句動詞黙れ、静かにしろ(口語表現)
Dursley固有名詞ダーズリー(人名)
prune名詞(俗語)プルーン、間抜け、大バカ者
great形容詞(皮肉を込めた)すごい、でかい

「dry up」と「prune」の持つ意味について

まず「dry up」。
これは「からからに乾く」という意味の他に、「話が尽きる」「話せなくなる」という意味も持っています。

そこから転じて、相手に「黙れ!」と強く命じる時に使われるようになったんですね。
ダーズリーのやかましい言動に、ハグリッドも思わずこの言葉を使ったのでしょう。

そして、ちょっとユニークなのが「prune」。

一般的には「プルーン(乾燥させたスモモ)」として知られていますが、実は俗語として「大馬鹿者」「間抜け」という意味もあるんです。

一説には、乾燥してしわくちゃになったプルーンの見た目から、「精彩を欠く様子」が連想され、「頭が冴えない」「愚かだ」といったニュアンスで使われるようになったと言われています。

ハグリッドは、ダーズリーの意地悪さや頑固さを、しわくちゃのプルーンになぞらえて表現したのかもしれませんね。

類似例文の追加

  • Dry up, will you?
    (うるさいな、黙っててくれない?)
  • Oh, dry up! Nobody cares.
    (うるさいな!誰も気にしてないよ)
  • You great lump!
    (この大きな間抜け!)

代わりに使える表現

表現意味備考
Shut up!黙れ!非常に強い言い方。注意が必要
Be quiet.静かにして中立的な言い方
Could you be quiet?静かにしていただけますか?丁寧な依頼表現
Back off!引っ込んでろ!怒った時のきつい表現
Don’t get in the way.邪魔しないで状況に応じて使える便利な表現

実践練習コーナー

次の文を完成させてみましょう!

  1. ( ), will you? I can’t hear the TV.
  2. He’s such a ( ) sometimes. Always messing things up.
  3. Hey! ( )! I’m trying to study!
  1. → 答え:Dry up
  2. → 答え:prune
  3. → 答え:Be quiet または Shut up(カジュアルな場面で)

今回のフレーズ「Dry up, Dursley. You great prune.」は、日常ではなかなか使わないかもしれませんが、英語ならではのユーモアとニュアンスが詰まったセリフですね。

ぜひ今回のフレーズや類似表現を、自分の英語フレーズ集に加えてみてください。
次回もハリーポッターから、楽しくて使える英語を一緒に学んでいきましょう♪

Amazon Prime Videoでハリー・ポッターシリーズが見放題!

2023年12月31日から、Amazonプライムビデオで、ハリー・ポッターシリーズ全作品が、追加料金無しで見ることができるようになりました。

実は私は当時購入したDVDを観ながらブログ記事を観ていたのですが、最近はDVDがなかなか映らなかったりしていたので、アマプラで見れるようになって喜んでいますw

ハリポタ以外の動画もたくさん見れるので、ぜひチェックしてみてくださいね。

✅️Amazon Prime Videoをチェック⬇️
chapter4賢者の石
スポンサーリンク
Hacchi_Miaをフォローする

コメント

  1. […] 「引っ込んでろ。」英語で喧嘩もたまには必要? <目次> 静かにして欲しい時、英語で何て言う? […]

  2. […] 「引っ込んでろ。」英語で喧嘩もたまには必要?賢者の石、チャプター4 2015-06-04 23:22 […]

タイトルとURLをコピーしました