「どれどれ」って英語で?「Let’s see」の意味は?賢者-ch10

賢者の石

こんにちは。

今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

今回のフレーズは丸ごと覚えてしまいたい、便利なフレーズです。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回記事では、スキャバーズ(ロンのペットのネズミ)に黄色くする呪文をかけようとしているロンのもとへ、ハーマイオニーが登場します。

 
Are you doing magic?
魔法をかけるの?

前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/are-you-doing/” title=””]

今回記事で、ハーマイオニーはロンに「 やってみせて」と言います。

「どれどれ」って英語で?「Let’s see」ってどんな意味?

今回の「やってみせて」というフレーズですが、直訳すると「どれどれ」と言った意味になります。

日常会話でよく使われる使い勝手の良いフレーズですので、そのまま覚えてしまいたいものです。

それでは、さっそくハーマイオニーのフレーズを確認してみましょう。

 
Let’s see,then.
やってみせて。

単語確認

Let’s see どれどれ
then それじゃ、では

「Let’s(~しよう)」「see(見る)」で「見てみよう」という意味になりますが、このフレーズは意味を噛み砕くよりも「Let’s seeどれどれ」と、そのまま覚えてしまいましょう。

そして、後ろについている「then」ですが、「それじゃ、では」と言った意味を持っています。

ハーマイオニーはロンが魔法をかけようとしている所に登場したので「え、やるの?じゃあ見せてよ!」と、「じゃあ」といったニュアンスをハーマイオニーが持っていた故に出た「then」ということですね。

日本語でいう、「じゃあ、明日ね」の「じゃあ」に近い感じです。

なので、口癖になっている人は「then」を無意識に語尾につけることがあるようです。

「then」を付けることで極端な違いを付けるのであれば、下記のようになります。

 
Let’s see.
見せて。
 
Let’s see,then.
じゃあ見せて。

「じゃあ」が付くのと付かないのでは、若干ニュアンスも変わってきますよね。

少し話が脇道にそれましたが「Let’s see(どれどれ)」、そのまま覚えてしまいましょう。

それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました