Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
「~を覚えている。」を英語で言おう。賢者-ch7 | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

「~を覚えている。」を英語で言おう。賢者-ch7

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 6 分で読めます。

こんにちは。
今回もハリーポッターと賢者の石から英語を学んでいきます。

今回は中学英語が沢山盛り込まれたフレーズになっています。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

オリバンダーのお店で杖選びをしていたハリーですが、自分に合った杖を探すのに、大分苦労していました。

そんな中、オリバンダーの”とある”思いつきで渡された杖がやっとハリーとの相性にぴったり合います。

オリバンダーはハリーを見ながら「 Curious.Very curious.(不思議じゃ。何とも不思議じゃ。)」と呟き、ハリーはそれに対し前回、「Sorry,but what’s curious?(あの、何が不思議なんです?)」と聞きました。


そして今回は、オリバンダーが、なぜ「Curious.」などと言ったのか、ハリーの問いに答えます。

今回の記事では、「わたしは売った杖は全て覚えておる。」という答えの出だしにあたるフレーズをご紹介します。

ものがたりの流れを整理してみよう。

ハリーポッターと賢者の石のストーリーを知っている方は、次の目次まで飛ばしてしまって問題ありません。

まず、チャプター7では、ハリーがオリバンダーの店へ、杖を買いにいく所から始まりました。

杖の選び方としては、オリバンダーがハリーへ杖を渡し、ハリーは試しに振ってみる、そしてオリバンダーが合っているかを判断する、といったことの繰り返しで見つけていきます。

オリバンダーは何度目かの杖選びの際に、「もしかして・・・」と何か思うところがあるような独り言を言いながら、ある杖を選び、ハリーに渡しました。

すると、オリバンダーの憶測通り、その杖がハリーにぴったり合ってしまったわけです。

それを見てオリバンダーは「不思議じゃ。」と呟き、ハリーが「何が不思議なんです?」と質問をしました。

これが前回までの流れになります。

スポンサーリンク

「~を覚えている」は英語で何て言う?

今回は中学で習う英文法が盛り沢山になっています。

1つずつ確認していきましょう。

 
I remember every wand I’ve ever sold.
わしは売った杖は全て覚えておる

ちなみに日本語字幕では、「わしは全ての杖を覚えておる。」となっています。

まずは単語の確認です。

I 私
remember 覚えている
every 全ての
wand 杖
※I’ve 「I have」の省略形。ここでの「have」は現在完了の意味をもつ。
ever これまでに
※sold 「sell(売る)」の過去分詞形。

※今回はI have soldという現在完了形の形。


単純に「I remember~」で「私は~を覚えている。」という表現になります。

これは一般動詞を使ったシンプルな言い方です。

一般動詞については、こちらから確認出来ます。

→→→一般動詞の肯定文を否定文・疑問文にしよう。

 
I remember your name.
私はあなたの名前を覚えています。

覚えている事柄を「I remember」の後に続けるだけなので、それ自体は簡単ですね。

関係代名詞で「every wand」をもっと細かく説明している。

 
I remember every wand (that) I’ve ever sold.
わしは売った杖は全て覚えておる。

このフレーズは、2つの文章が合わさって出来ています。

 
I remember every wand.
私は全ての杖を覚えている。
 
I’ve ever sold every wand.

下の文は訳すとややこしくなってしまうので訳しませんが、上の文「私は全ての杖を覚えている。」の、「全ての杖」が一体どんな杖なのかというのを、下の文が説明しています。

店においてある全ての杖、この世の中に存在する全ての杖、という事ではなく、「私が今まで売ってきた全ての杖」ということを指しているのです。

つまり「私は今まで売ってきた全ての杖を覚えている。」となるわけですね。

スポンサーリンク



なぜ過去形「sold」じゃなく現在完了形「have sold」にするの?現在完了は難しくない!

図解はあまり得意ではないのですが、ちょっと図を作ってみました。
現在完了形の図です。

hr-ch7ex

オリバンダーが「覚えている」のは今現在。

「覚えている」のは「今まで売った杖全て」。

一見過去の事を表しているように見えますが、「今まで売った杖全て」を覚えていて、しかもオリバンダーは現役の杖屋さん。

ということは、過去に確かに売っているけれども、その状態は「今まで継続されてきている」ということです。

オリバンダーが指している杖は、 過去の一点で売った杖ではなく、 過去から今までに売ってきた全ての杖を指していますよね。

なので、過去形ではなく、現在完了形にします。

結局、何が「Curious」だったの?

ここからはまた、ものがたりの内容の話になります。

オリバンダーは、今回の「わしは売った杖は全て覚えておる。」というフレーズのあと、長く杖について説明します。

要約すると、ハリーの額に傷を付け、両親を殺害した魔法使いが存在します。

その魔法使いが使っていた杖には、「不死鳥の尾羽根」が使われていました。

この不死鳥には2枚尾羽根があり、もう1枚の尾羽根を使って作られた杖があります。(兄弟杖と言います。)

オリバンダーは、もしかしたら同じ不死鳥の尾羽根を使った兄弟杖なら、ハリーに合うのかもしれないと思ったのでしょう。

そして何が不思議かというと、持ち主が杖を選ぶのではなく、杖自身が持ち主を選ぶということ。

つまり、その兄弟杖が自ら、ハリーを選んだということです。

いかがでしょうか。

今回は少し長くなってしまいましたが、閲覧していただき、ありがとうございました。

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

コメントを残す

*