「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る
「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る
こんにちは。
今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。
今回のフレーズは丸々覚えておきたい便利な表現です。
前回記事では、「催促」する時に使われる「Come on.」というフレーズが出てきました。
前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/come-on/” title=””]
ウィーズリー家の母親のモリーが子供たちに向かって言ったフレーズです。
今回のシーンでは、9と3/4番線へ、モリーが子どもたちを向かわせます。
今回記事では、長男であるパーシーにモリーが「 ほら、パーシー、先に行って。」と言います。
日本語字幕では「ほら、パーシー、あなたからよ。」となっています。
今回のフレーズでは「you first」という言葉が出てきます。
さっそくモリーのフレーズを確認してみましょう。
単語確認
「all right」という言葉は、チャプター8でも登場しています。
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/all-right/” title=””]
基本的な意味として「大丈夫」ということは抑えておきたいですが、「ほら」「よーし」「それじゃ」といった意味も存在します。
今回のフレーズでは「ほら」という意味で使われていますね。
今回新しく覚えたい表現は「you first」です。
ひとつひとつの単語の意味からも見て分かる通り、「あなたが最初よ」という事を表しています。
これは丸々覚えておきたいフレーズです。
他にも以下の様な言い方ができます。
相手に道を譲る時などにはこんな表現も出来ます。
「After you」や「Go ahead」は、自分と相手が居て、相手に譲る時に使う表現なので、今回のシチュエーションでは少し使えないですね。
(モリーは譲っているわけではなく、この後他の子どもたちも後に続かせるため。)
ですが「you first」以外のフレーズもまとめて覚えておきたいフレーズです。
それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。
コメント
[…] 「You first」ってどんな意味?使い方は?賢者-ch9 […]