「心配ない」「大丈夫」は英語で?賢者-ch9

賢者の石

こんにちは。

今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

ホグワーツ魔法魔術学校へ行くためにロンドン駅に訪れたものの、9と3/4番線が分からないハリーは前回記事にて、モリーに9と3/4番線への行き方を尋ねました。

Harry
Could you tell me how to…?
あの、どうやったら、あそこに・・・。
Morry
How to get onto the platform?
9と3/4番線?

前回記事
[nlink url=”https://harry-english.saa0616.com/could-you-tell-me/” title=””]

今回の記事では、モリーがハリーを安心させるために「 心配ないわよ。」と声を掛けます。

「心配ない」「大丈夫」は英語で何て言う?

今回のフレーズは丸々覚えてしまいたい、とても便利なフレーズです。

さっそくモリーの言ったフレーズを確認してみましょう。

Molly
Not to worry,dear.
心配ないわよ。

ちなみに日本語字幕では「大丈夫。」となっています。

単語確認

not to worryで「心配ない
dear 親愛なる、愛しい

「親愛なる」という意味をもった「dear」を、初対面のハリーに使っていることからも、モリーがとても優しい人だという事が伺えますね。

今回出てきた「Not to worry」という表現はこれで「心配ない」「大丈夫」という意味になります。

「心配しないで。」と声を掛けたい時に使える一言ですね。

さて、それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました