「Can’t tell you.(言えない。)」賢者ch6

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 3 分で読めます。

こんにちは。
最近始めた(無料期間試してるだけだけど)オンライン英会話のネイティブキャンプ、とても楽しいです。

初めは英語を話すということに緊張していたけれど、英語を声に出すってとても大切なんだと感じつつある日々です。

さてそれでは今回も、ハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回、ハリーの入学資金を無事にゲットしたハリーとハグリッドは、もう1つ別の金庫へと訪れました。

ハグリッドがダンブルドアに用事を頼まれたため、その金庫へ寄る必要があったのです。

その金庫は他の金庫よりも厳重に管理されていて、ハグリッドもコソコソと金庫の中にあるものを回収していたため、何が入っているのかが気になったハリーは「What’s in there?(何が入ってるの?)」とハグリッドに尋ねました。

前回記事

今回の記事でハグリッドは、ハリーの質問に対し、「それは言えねぇ。」と返します。

金庫の中に入っているものは、勿論映画の中盤で明かされますが、この賢者の石の映画のキーとなるものが入っています。

スポンサーリンク

「Can’t tell you.(言えない。)」

ハグリッドはこのシーンで「言えねぇ。」というフレーズを、このように言っています。

Hagrid
Can’t tell you.
言えねぇ。

本来だったら、この上記の英文って「あなたに言っちゃダメ!」という、よく分からない命令形になってしまいます。

I can’t tell you.
言えない。

命令形にしないために、主語が入るのが普通ですよね。

他の洋画をマジマジと見たことは無いので一概には言えませんが、ハリーポッターはこういった口語的な言い方で「主語を省略する」ことが多いです。

ちなみにですが、こんな言い方でも「言えない。」になります。

I can’t say you.
言えない。

また、「I can’t tell.」だけだと「どう言っていいのか分からない。」といった意味を持ちます。

余談ですが、チャプター7をまだ観ていないので、そろそろ見ないと、ブログが書けませんw

最近は空き時間をネイティブキャンプに使っているので、ドタバタした毎日を送っていますw

さて、それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

コメントを残す

*