Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
「Come on.」の正しい意味って知ってる?賢者-ch9 | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

「Come on.」の正しい意味って知ってる?賢者-ch9

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 3 分で読めます。

こんにちは。

今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。

今回は日本でも良く耳にする「カモン!」という英語について勉強していきます。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回記事にて、ホグワーツ魔法学校へ行くためにロンドン駅に訪れたハリーは、ある一家から「マグル」という単語を耳にしました。

 
It’s the same every year,packed with Muggles.
今年もマグルだらけね、ここは。

前回記事

今回記事では、この一家の母親のモリーが「 いらっしゃい」と子どもたちを誘導します。

ちなみにこのフレーズは日本語字幕では表示されていません。

「Come on.」の正しい意味って知ってる?

 
Come on.
いらっしゃい。

単語確認

come on 急いで。さあさあ。早く。→命令文

「来て!」という意味で使われそうな「come on」ですが、「さあさあ」「急いで」といった催促する時に使われます。

もちろん「急いで来て!」という時に使う事も出来ますが、催促する表現なので「急いで行くよ」「急いで準備して」といった場合にも使えます。

「come」を使っているので、一見「来て」という意味に聞こえそうですが、そういうわけではないのですね。

人に対して「来て」と言いたい時には以下の様な言い方をします。

 
Come here.
こっちに来て。
 
Come.
来て。

ちなみに私が短期留学をしていた先のホストファミリーの娘の口癖は「Come.」でした。

さて、「Come on.」の正しい意味は理解できましたでしょうか。

それでは今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

スポンサーリンク

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

  1. にむよふ より:

    「いい加減にして」もあった気がします。

コメントを残す

*