この記事は約 4 分で読めます。
こんにちは。
今回もハリーポッターから英語を学んでいきましょう。
今回のフレーズも日常的に使える、とても便利な表現となっています。
どんなシチュエーションで使われているフレーズ?
ハリーと買い物を済ませた後、急いでいたハグリッドはハリーに急いでいる理由を説明します。
ダンブルドア先生がこいつを・・・いや、俺を待ってるんだ。
そして前回記事でハグリッドは、汽車がもう10分後には出ることを説明しました。
じゃあ10分後に汽車が出る。
今回記事では、「 ほれ、お前さんの切符だ。」と、ハグリッドはハリーに切符を渡します。
「Here’s+物」で相手に物を渡そう。
ものを渡す表現は以前にもハリーポッターで登場しました。
今回は、ただ「どうぞ。」と渡すのではなく、「はい、〇〇だ。」と渡す時に使える表現です。
さっそくフレーズを確認してみましょう。
ほれ、お前さんの切符だ。
単語確認
「これはあなたの切符です」と言いたいのであれば、「This is your ticket」とも言えますね。
「Here’s」は「物を渡す時」に使えます。
「Here’s + 物」で丸暗記してしまって良い表現です。
例えばロンの切符をハリーに渡したい時には、
ロンの切符です。
とハリーに渡すことも出来ます。
現実的な所で言えば、
買い物を頼まれた時なら、
はい、あなたのチョコレートだよ。
空港でパスポートを求められた時なら、
私のパスポートです。
という風に使うことが出来ます。
とても便利なフレーズですよね。
こういうフレーズをどんどん使いこなしていきたいです。
それでは、今回も閲覧していただき、ありがとうございました。
「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る
「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る
◆ weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
◆[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
◆中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
◆英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
◆その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
コメント