Warning: Illegal string offset 'active' in /home/pon0616/saa0616.com/public_html/harry-english/wp-content/plugins/newpost-catch/class.php on line 64
「家族に会いたい?」。meet,seeだけじゃない。賢者の石、チャプター2 | 「映画版」ハリーポッターで英語を学ぼう!

「家族に会いたい?」meet,seeだけじゃない。missも使おう!賢者-ch2

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
◆◇記事内の英文法リンクを踏むと英文法の記事に飛べます。◇◆

この記事は約 3 分で読めます。

こんにちは。
今回もハリーポッターの続きを観ながら英語を学んでいきましょう。

どんなシチュエーションで使われているフレーズ?

前回のシーンで、ハリーは自分の言葉がヘビに通じている事に気付きます。

Harry
Can you hear me?
聞こえてるの?

前回記事

今回のシーンでは、動物園にいるヘビが、動物園生まれだと知ったハリーは、ヘビが本来生まれるべき故郷や家族を知らないことを知り、「 家族に会いたい?」と聞きます。

ハリーも家族を知りませんし、気づいた時にはダーズリー家に預けられていたので、気になったのでしょうね。

スポンサーリンク

会いたい時に使うのは「meet」「see」だけじゃない!

それでは、早速フレーズを確認していきましょう。

Harry
Do you miss your family?
家族に会いたい?

日本語訳では、「家族に会いたい?」という表現になっていました。

単純に会うだと「meet」や「see」を使ったりしますが、「家族が恋しい?」という感じなのでしょう。

miss」は「ミスをする」や「○○さん(女性の名前の前につけて)」と言った意味でも使われますが、「恋しい」という意味も持ちます。

なので、愛情がこもっているというか、深い気持ちが含まれているということですね。

  
Do you want to see your family?

この文でも「家族に会いたい?」という意味になりますが、「miss」を使っている文とは、意味が少し異なってくるというわけです。

ハリーは、ダーズリー家で愛情をあまり与えられていなかったのもあったので、本当の両親が恋しかったのかと思います。

という深読みをしながら考えると、一つ一つのフレーズもとても面白く感じます(興味深いという意味で)

この文章は、中学レベルの文法(一般動詞を含む文章)でも作れるシンプルな文章なので、使いこなせるようになりたいです。

一般動詞が苦手なかたはこちらから確認できます。

→→→一般動詞の肯定文を否定文・疑問文にしよう。

それでは、今回も閲覧していただき、ありがとうございました。

「ハリーポッターと賢者の石」をチャプターごとに最初から見る

「ハリーポッターと賢者の石」を英文法ごとに見る

《YouCanSpeak》英語スピーキングのスピード習得は可能?英語を記憶するための2大原則。
weblio英会話(格安オンラインSkype英会話 )
[アルク公式] 英語教材 1000時間ヒアリングマラソン 【アルクの英語教材】【アルク特製20…
中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]
英語シナリオで楽しむスター・ウォーズ [エピソード4/新たなる希望][エピソード5/帝国の逆襲…
その英語、ネイティブはカチンときます [ デイビッド・セイン ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

スポンサーリンク


コメント

コメントを残す

*